Море приключений

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Море приключений » События XVIII века » Маленькая семейная радость


Маленькая семейная радость

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Название эпизода: Маленькая семейная радость
Участники: Тара Леман (Ливси), Дэвид Ливси, возможно присоединение новых персонажей
Место действия: Необитаемый островок в Карибском море, Бристоль
Дата и время: Начало - 28 июня 1751 года, вечер
Краткое содержание: Вновь почувствовав себя не слишком хорошо после расставания с Молли, капитан "Дамиана" поспешила поговорить с доктором Ливси.

+1

2

[nick]Тара Ливси[/nick]

Таре очень повезло, что не пришлось искать мужа долго. Уж очень она переживала из-за своего состояния. Описав, что с ней происходит, она с волнением спросила:
- Что со мной, Дэвид? Неужели я чем-то заболела? Если да, то насколько эта болезнь заразна?

+1

3

Доктор Ливси отлучался из лагеря в поисках строительных материалов для ремонта, а потому не застал появления Дейви Джонса, беседы с ним и ухода Молли Сандерс.
Но когда его дорогая супруга пожаловалась ему на неважное самочувствие, Дэвид даже не обратил внимания, есть ли в лагере Молли, а сразу же принялся обследовать Тару.
Наконец на лице его появилась хитрая улыбка.
- Уверяю тебя, дорогая, что это не заразно, - сказал он. - Просто скоро у нас с тобой будет ребёнок. Поздравляю тебя, милая.
Он с нежностью обнял Тару - но так, чтобы объятия не повредили будущему малышу.
- Нужно как можно скорее закончить ремонт и доставить тебя в ближайший цивилизованный город, - заговорил он уже серьёзнее. - Я нисколько не сомневаюсь в твоём мужестве и умении переносить трудности - но маленькому явно не пойдёт на пользу та пища, которой в плавании питаются моряки.
Только сейчас Ливси заметил, что Молли поблизости не видно.
- Кстати, где Молли? - спросил он. - Её помощь сейчас пригодилась бы.

+1

4

[nick]Тара Ливси[/nick]

Новость, что они с Дэвидом скоро станут родителями, слегка омрачилась, когда речь зашла о Молли.
- Ты ведь заметил, что ночью нам кто-то помогал? - спросила Тара. - Сегодня он приходил, и судя по тому, как нагрелся медальон, он не тот, за кого пытался себя выдать. Брендан и дракон, которого я позвала, были готовы защитить меня в случае угрозы. Молли добровольно ушла с ним, чтобы защитить меня. Она махала мне рукой на прощание: явно она что-то задумала.
Обняв мужа и склонив голову на его плечо, Тара задумалась. У них с Дэвидом скоро родится малыш. А может, и не один: так бывает, что рождаются близнецы. И хоть Тара не знала, одного малыша или двух носит под сердцем, одно она знала точно.
- Дэвид, милый, ты не переживай, - сказала она. - Я буду осторожна. Я передам свои полномочия капитана мистеру Споку - он надёжный человек и сможет заменить меня на нужное время. Ради нашего малыша я постараюсь поберечь себя. Но я так рада, что скоро подарю тебе сына или дочь. Поздравляю, родной мой.

Отредактировано Тара Леман (2023-01-13 07:46:25)

+1

5

- Друг мой, как же я рад за нас обоих, - Ливси с нежностью посмотрел на жену. - И мистер Спок, я уверен, прекрасно справится с обязанностями капитана. О Молли не волнуйся: мы обязательно её разыщем. Кстати, как вели себя Аластор и Брендан, когда Молли уходила с этим чужаком? Пытались ли её защитить? Аластор - существо магическое, он может быть настроен только на тебя одну, но Брендан хорошо успел узнать Молли во время путешествия и наверняка полюбил её. Пытался ли он напасть на чужака, когда Молли с ним уходила?
Трудно сказать, чего в сердце доктора Ливси сейчас было больше: тревоги или облегчения. С одной стороны, он не мог не беспокоиться о Молли - в конце концов, не возьми он её когда-то служанкой, девушка вообще не оказалась бы здесь. С другой - если бы не добровольный, по словам Тары, уход Молли, во власти чужака (который наверняка носил имя Дейви Джонс) сейчас оказалась бы не только Тара, но и их будущий ребёнок. От которого Джонс наверняка попытался бы избавиться, чтобы тот не напоминал Таре о её законном муже.

+1

6

[nick]Тара Ливси[/nick]

- Нет, Брендан не пытался напасть, - покачала головой Тара. - Но он рычал, предупреждая, что шутки плохи. К тому же незнакомец странно отреагировал, когда Молли заговорила по-шотландски, словно Шотландия для него значит что-то важное. Не думаю, что Молли посмеют обидеть.
Неожиданно Таре снова поплохело, но теперь она знала, что причина - будущий малыш.
- Дэвид, я хочу домой, - проговорила Тара. - Надеюсь, ремонт скоро завершится. И если бы не Молли, я не знаю, что было бы с нашим малышом.

+1

7

Оставшийся ремонт много времени не занял. Очень скоро "Дамиан" под командованием Бенджамина Спока устремился в ближайший портовый город. Для капитана Тёрнера было оставлено на острове послание, рассказывающее обо всём произошедшем.
Городок, где пришвартовался "Дамиан", был невелик. Поспрашивав прохожих, Ливси выяснил, где здесь самая приличная гостиница, и поспешил доставить туда жену, которой необходим был уход.
- Как ты себя чувствуешь, любимая? - спросил Дэвид Ливси, когда они оказались вдвоём в номере.

+1

8

[nick]Тара Ливси[/nick]

Гостиница, в которой они остановились по прибытию в городок, была вполне уютной. Во всяком случае, Тара считала её таковой.
Оставшись наедине с женой, Дэвид сразу поинтересовался о её самочувствии.
- Хорошо, - ответила Тара. - Временами ещё становится дурно, но уже намного реже. Спасибо тебе, любимый, за твою заботу.
Вновь Тара задумалась. Что, если у неё под сердцем не один малыш? Что, если она носит двоих малышей? До времени, когда придёт время рожать, трудно сказать. Положив руку на свой живот, Тара решилась спросить:
- А что, если у нас родятся двое малышей? Я знаю, всякое бывает, но если детишек будет двое, мы ведь не станем от этого любить одного больше, а другого меньше?

Ночью Тара снова видела кошмарный сон.
Во сне Тару разбудил скрип половиц. Открыв глаза, она увидела в гостиничном номере незнакомую женщину. Женщина подошла к кровати и наклонилась. Тара хотела остановить её, но к своему ужасу поняла, что не может пошевелиться и говорить. Незнакомка склонилась над круглым животом Тары и начала делать какие-то жесты руками. Внезапно Тара почувствовала, что её живот начал сжиматься. Она чувствовала, как беспокойно шевелится ребёнок, словно не хочет, чтобы его вытесняли из материнского чрева, но всё, что она могла делать, это беспомощно наблюдать за происходящим.  В какой-то момент круглый живот Тары внезапно стал плоским - ребёнок исчез.
В этот момент Тара проснулась. "Это был всего лишь кошмар. Всего лишь дурной сон", - подумала она, садясь на кровати. Однако на этот раз Тара точно знала причину сна: она боялась потерять малыша.

Отредактировано Тара Леман (2023-01-20 21:22:14)

+1

9

- Ну разумеется, моя хорошая, - отвечал Дэвид. - Всех своих детей, сколько бы ни послал нам Бог, мы будем любить одинаково.
От него не могло укрыться, что Тара то и дело упоминает о возможности появления близнецов. Быть может, её это чем-то пугает? Или напротив - она этого желает? Или у неё было видение, связанное с близнецами? А в том, что сны и видения подчас бывают вещими, Ливси убедился на собственном опыте.
Но всё же он решил пока не спрашивать об этом Тару. Ещё будет время, а пока Таре нужно отдыхать.

Ночью Тара не кричала, но всё же Дэвид каким-то шестым чувством понял: что-то не так. Проснувшись, он обнаружил, что его жена сидит в кровати, вместо того чтобы мирно спать.
- Не бойся, это я, - тихонько произнёс Ливси и зажёг свечу. - Что случилось, дорогая? Что-нибудь болит? Или что-то приснилось?

+1

10

[nick]Тара Ливси[/nick]

Должно быть, Дэвид сквозь сон понял, что что-то случилось, и Тара пересказала свой сон.
- Это из-за моего страха, - сказала она под конец. - Я боюсь потерять малыша. Мой второй отец неплохо знал моих родителей. Он говорил, что я была долгожданным ребёнком, поскольку мама несколько раз теряла детей.
Тара прижалась к мужу:
- Я боюсь повторить участь матери, Дэвид. Что можно сделать,чтобы этого избежать?
Понимая, что уже не раз упоминала близнецов, Тара решила прибавить:
- Если у нас будут близнецы, я буду очень рада. Я давно хочу родить тебе нескольких малышей. Знаю, это большая ответственность, но я готова к ней.
Тара склонила голову на плечо мужа:
- Дэвид, я так хочу, чтобы у нас были дети, но боюсь участи моей матери.

+1

11

Дэвид взял Тару за обе руки, чтобы та чувствовала поддержку.
- Ничего плохого не случится, - мягко сказал он. - Мы останемся в этом городе до тех пор, пока наш малыш подрастёт и окрепнет. Мы создадим для него самые лучшие условия. И не забывай, что я врач. Я всегда буду следить за здоровьем ребёнка и если, не дай Бог, случится болезнь - я смогу её распознать при самых первых признаках недомогания. Даже серьёзные болезни оказываются не такими опасными, если вовремя начать лечение - но я уверен, что нашего малыша эта беда минует, ведь множество болезней случается из-за недостатка профилактики, а недостаток профилактики - от недостатка медицинских познаний у родителей.

+1

12

[nick]Тара Ливси[/nick]

Тара не могла найти слов, чтобы выразить мужу всю свою благодарность. Только и смогла сказать:
- Спасибо тебе, родной мой. Все рекомендации я буду выполнять.

Между тем время шло. Тара соблюдала все рекомендации мужа, и это её более чем радовало. Живот Тары заметно округлился, словно она носила двух детей, а не одного. Однако улыбка Тары при мысли об этом была счастливая. Она не повторит судьбу матери. С их с Дэвидом малышом не случится того же, что случилось с её братьями и сёстрами, которые так и не увидели свет.
В один из дней, когда они с мужем были вдвоём, Тара решила постоять у окна и не успела и шага сделать, когда встрепенулась от неожиданности, затаив дыхание.
- Неужели? - с улыбкой проговорила она, положив руки на живот.
Сомнений не было: Тара чувствовала толчки ручками и ножками. К тому же снова закралась мысль о двоих малышах: так часто шевелиться один малыш вряд ли способен.
Со счастливой улыбкой Тара повернулась к мужу:
- Дэвид, наш ребёнок шевелится! И мне кажется, что под сердцем я ношу близнецов. - Тара осторожно коснулась руки мужа и приложила её к своему животу. - Чувствуешь? Шевеления довольно частые для одного малыша.
И в самом деле: шевеления были такими частыми, что Тара всё больше убеждалась, что носит двух детей. Но даже если малыш всего один, она чувствовала, как ребёнок разошёлся, словно хотел сказать: "Мама, папа, я здесь, я с вами!" Тара улыбнулась, глубоко вздохнув: она очень любила их с Дэвидом малыша, хоть он пока ещё у неё под сердцем.

+1

13

Шли дни, недели, месяцы. За это время Дэвид сумел заработать денег, поскольку хорошие врачи нужны везде, и снять для них с Тарой отдельное жильё.
Однажды, когда они были наедине в своём жилище, Тара внезапно приложила руку к животу и обернулась к Дэвиду. Ребёнок шевелился у неё внутри, и Тара была всё больше уверена, что детей будет двое.
Дитя и вправду было очень активным - но как врач Ливси не имел права делать окончательных выводов, пока ребёнок (или дети) не появится на свет.
- Либо у нас и в самом деле будут близнецы, - сказал с улыбкой Дэвид, - либо ребёнок будет очень крупным - а значит, сильным и почти наверняка мальчиком. Неудивительно, если учесть, какой род занятий выбрала для себя его мама, вместо того чтобы проводить время за шитьём или вышиванием.
Про себя же Ливси подумал, что при родах жены ему нужно будет проявить особое внимание и заботу: с близнецами, как и с крупными детьми, обычно приходится непросто.

+1

14

[nick]Тара Ливси[/nick]

   Тара усмехнулась и склонила голову на плечо мужа:
   - Даже у нас один малыш, он действительно будет сильным. И я очень надеюсь, что малыш перенял у тебя твой ум.
   И всё же Таре не хотелось сидеть без дела. Когда-то она научилась шить и вышивать, потому она решила заняться этим делом. Денег хватило на нужное количество шёлка, муслина и дамаста, и Тара взялась за работу. Она хотела сшить парадные костюмы для них с мужем на случай, если их пригласят на званный ужин или какое другое мероприятие. За работой Тара не замечала течения времени. Когда она закончила костюм в зелёных тонах для Дэвида, то очень надеялась, что он будет рад. Для своего платья она выбрала фасон, какой был в моде во Франции.
   В один день Дэвида не было дома, но скоро он должен был вернуться. Тара заканчивала работу над рукавами, когда почувствовала боль в животе. Поняв, что происходит, Тара надеялась, что Дэвид вернётся как можно скорее, но всё же решила его предупредить. Хорошо, окно она оставила открытым.
- Флинт, - превозмогая боль, обратилась она к своему попугаю, - найди Дэвида. Пусть поторопится.
- Прилечу на всех парусах, - сказал Флинт, вылетая в окно.

Отредактировано Тара Леман (2023-02-04 11:51:40)

+1

15

Завидев Флинта, прилетевшего без хозяйки, Дэвид сразу же догадался, что случилось. К счастью, он успел вовремя.
Когда роды у его супруги закончились и та получила наконец возможность отдохнуть, Дэвид сообщил ей, что детей и вправду двое - мальчик и девочка.
- Мы стали родителями дважды, - промолвил он, держа руку Тары в своей. - Дети здоровы и очень похожи на тебя, а значит, будут такими же крепкими. Как ты думаешь назвать их?
Всё это время ему было не до осмотра комнаты, но сейчас он заметил краем глаза мужской костюм в зелёных тонах, которого раньше здесь не было, а также платье французского фасона, который нечасто встретишь в краях, населённых англичанами.

+1

16

[nick]Тара Ливси[/nick]

Тара не знала, сколько продлились роды, но когда они завершились, Дэвид сообщил ей, что у них родились близнецы - сын и дочь, и что они здоровы. И ему было интересно, как она хочет назвать малышей.
- Есть у меня пара хороших имён, - слабым от усталости голосом ответила Тара. - Сына я хочу назвать Люк, а дочь - Лея.
Несмотря на усталость, Тара была счастлива: она родила двух крепких детишек, сына и дочку. Они с Дэвидом теперь родители двух прекрасных малышей!
Проследив за взглядом мужа, Тара поняла, что Дэвид заметил костюм и платье.
- Я сама их сшила, - поспешила объяснить Тара. - Я сшила их для нас, чтобы было что надеть в случае, если нас позовут на званный ужин или какое-нибудь мероприятие.

+1

17

- Прекрасные имена, - отвечал Ливси, когда Тара сообщила ему, как собирается назвать малышей. - Когда они подрастут, мы вернёмся в Англию - и там найдём для них самую лучшую гувернантку, чтобы они выросли не только прекрасными, но и образованными людьми. А пока пуская набираются сил. И к тебе пусть силы возвращаются поскорее, милая Тара.
Тара пояснила, что платье и костюм, которые заметил Дэвид, она сшила сама.
- В этом платье ты будешь похожа на принцессу эльфов, - серьёзно сказал Дэвид. - А я, надеюсь, буду для своей принцессы достойным рыцарем. Балы здесь редки, городок всё-таки маленький - но музыкальные вечера случаются. Уверен, на таком вечере ты затмишь всех дам!

+1

18

[nick]Тара Ливси[/nick]

- Дэвид, - улыбнулась Тара, - ты самый лучший на свете. На таком вечере ты будешь самым красивым.

Забот теперь прибавилась. Первые дни Тара спала мало, поскольку дети нуждались в ней. Люк оказался тихим мальчиком, а Лея плакала чаще брата - ей хотелось чаще быть с мамой.
Похоже, Лея любит меня больше, чем Люк, - смеялась однажды Тара, когда вся семья проводила вечер вместе. - Дэвид, мне кажется, к тебе Люк больше привязан.

Отредактировано Тара Леман (2023-02-10 10:05:00)

+1

19

- Мы самая счастливая семья на свете, - отвечал с улыбкой Дэвид. - И будем ещё счастливее, когда наши дети подрастут настолько, что смогут отправиться с нами в Англию. Представляю, сколько у них будет впечатлений!
Ливси задумался.
- Знаешь, я порой скучаю по нашим друзьям, - признался он. - Хотя капитан Тёрнер и сообщил, что всё кончилось благополучно - мне очень не хватает тех, с кем мы отправились в это путешествие, что увело нас так далеко от дома.

+1

20

[nick]Тара Ливси[/nick]

Твое стало немного грустно.
- Я тоже по ним скучаю, - призналась она, садясь рядом с мужем. - Порой не хватает вечно серьёзного мистера Спока, шуток матросов, желающих поднять настроение. Они словно стали семьёй нам. И Молли... Я надеюсь, с ней всё хорошо.
От грустных мыслей Тару отвлёк голосок дочери - Лея подползла к матери и, пытаясь приподняться, словно пыталась что-то рассказать.
- Лея, маленькая моя, - засмеялась Тара, помогая дочке встать на ножки, - какая умница!
Люк, как она заметила, пытался сделать то же самое, только предпочёл выбрать отца.

+1

21

В окно дома, скрываясь в тени, смотрела чёрно-белая фигура. В своих странствиях по Америке и близлежащим островам Смеющийся Джек нигде не задерживался надолго. Но эта семья, живущая здесь около года, его заинтересовала.
Смеющийся Джек наблюдал за семьёй примерно с того времени, когда они только поселились в доме. В сам дом он не рисковал заходить, опасаясь, что на него набросится домашний белый тигр или что попугай может поднять шум. Однако Смеющийся Джек радовался, что у семьи всё хорошо. Невольно он вспомнил то время, когда ещё был цветным клоуном.
"Надеюсь, ничего плохого с ними не случится", - подумал Смеющийся Джек. Ему хотелось, чтобы это было правдой.

+1

22

[nick]Тара Ливси[/nick]

Неизвестно, сколько бы ещё продлилось счастливое времяпровождение семьи, когда Тара заметила что-то в окне. Сначала она подумала, что ей показалось, но приглядевшись, она поняла, что не ошиблась. За окном в тени стояла какая-то фигура.
Не на шутку испугавшись и притянув детей к себе, Тара заплетающимся языком тихо проговорила:
- Дэвид, за окном кто-то стоит и наблюдает за нами.

+1

23

- Что? - Дэвид, собиравшийся было взять на колени Люка, подскочил как ужаленный.
И бросился к окну.
Как оказалось, не напрасно: за окном и вправду обнаружился незнакомец в костюме клоуна. Во всяком случае, Дэвид решил, что это костюм, потому что будь клоун игрушкой-автоматоном, на которую он и вправду был очень похож, в чужие окна он вряд ли стал бы заглядывать.
- Что вы хотите? - спросил Дэвид. - Почему подсматриваете за людьми через окно, вместо того чтобы постучать в дверь, как положено джентльмену? Кто вы, наконец?

+1

24

Похоже, его всё же заметили. Смеющийся Джек не чувствовал ярости - скорее, это было чувство, которое люди называют досадой. Однако объясниться всё же придётся:
- Поверьте: я не желаю вам зла. Я наблюдаю за вами лишь потому, что ваша семья напоминает мне о том времени, когда я был разноцветным.
Клоун понимал, что его слова звучат невероятно, поэтому продолжил:
- Да, сэр, я не всегда был чёрно-белым. Когда-то я был разноцветным клоуном. Я был создан, чтобы дарить детям радость. Но вышло так, что один мальчик, обещавший освободить меня, когда вернётся домой, забыл обо мне на долгие годы и за это время испортился. В результате я стал тем, кого вы видите. А зовут меня Смеющийся Джек.

+1

25

Если это был автоматон, то очень искусно сделанный. И голос его был едва ли отличим от человеческого - хотя доктор Ливси не мог припомнить ни одного устройства, которое позволяло бы воспроизводить человеческую речь.
- Кто создал тебя, Смеющийся Джек? - спросил он, подозревая, что клоуна отправил его семье в подарок таким оригинальным способом кто-то из его здешних пациентов.
Вот только среди этих пациентов он не знал никого, кто был бы способен создать куклу-автоматон.
- Но кто бы это ни был, входи, - добавил он. - Наверное, ты хотел бы показаться моей супруге и детям?
Ему даже не закралась в голову мысль, что клоун может оказаться мистическим существом. Хотя Ливси и приходилось иметь дело с явлениями, которые люди называют сверхъестественными, поскольку те не укладываются в привычную им картину мира - он был врачом, учёным, а потому на любой непонятный вопрос его сознание прежде всего начинало искать ответ в области науки, в данном случае - механики.

+1

26

Джек не знал, как объяснить, что он не человек и не робот, а сущность, созданная ангелом, и начал поиск ответа, когда хозяин дома пригласил его в дом.
В доме Джек посмотрел на жену хозяина и их детей. В отличие от мальчика, из-за которого он стал чёрно-белым, эти дети росли в хорошей семье. Почему-то Джеку подумалось, что если он стал чёрно-белым и борется с яростью из-за испорченного мальчишки, то маленькие близнецы смогут помочь ему стать прежним.
- Вы позволите мне остаться с вами? - спросил Джек. - Я вас не стесню.

+1

27

[nick]Тара Ливси[/nick]

Медальон, с которым Тара не расставалась, остался холодным, значит, гость, похожий на клоуна, не представляет угрозы. К тому же Флинт и Брендан ведут себя спокойно - будь гость опасным, они давно бы на него набросились.
Всё ещё прижимая близнецов к себе, Тара сказала:
- Если не будете вести себя как непорядочный человек, можете оставаться здесь столько, сколько вам позволит мой муж.
Тара с вопросом в глазах посмотрела на Дэвида: что он скажет?

+1

28

Тара, похоже не только была согласна оставить Джека... но и считала его живым существом, поскольку только живое существо может вести себя порядочно или же непорядочно. Неужели кто-нибудь из местных духов? Доктор Ливси немало слышал о духах, которым поклонялось местное темнокожее население, и характер у них, с точки зрения Дэвида, был весьма противоречив и непредсказуем. Но дух вряд ли стал бы из цветного чёрно-белым лишь по той причине, что о нём забыл какой-то мальчик. Это у куклы одежда может вылинять за то время, пока ей не играют...
- Так кого же нам следует благодарить за твоё появление, Джек? - спросил Дэвид. - Кстати, хочешь чашечку чаю? Если да, то как предпочитаешь - с молоком или без?
Дэвид вырос в Англии, где, как известно, многие просто не мыслят себе чая без молока. Многие - но только не Дэвид Ливси: в отличие от большинства своих соотечественников, он полагал, что смешать чай и молоко значит просто испортить два хороших напитка. Но о вкусах не спорят, как говорится.

+2

29

Эти люди так добры к нему! Джек не хотел их расстраивать, но и врать им не хотелось. Сам не зная, что им движет, Джек рассказал им всё. И как попал к маленькому Айзеку. И как Айзек попал в закрытую школу, где испортился и забыл о нём. И как Айзек стал преступником, что сказалось на Смеющемся Джеке. И как Смеющийся Джек, поддавшись неконтролируемой ярости, расправился с Айзеком. И как Смеющийся Джек отправился в многолетние странствия, ужасаясь собственного поступка и участь контролировать ярость. И как практически сумел побороть ярость.
- Теперь вам известно, кто я, и вы имеете право судить меня, - сказал Смеющийся Джек и, закрыв глаза, дал волю слезам. Всё, что он чувствовал в настоящий момент, - это боль и раскаяние.

Отредактировано Смеющийся Джек (2023-03-08 14:59:33)

+1

30

[nick]Тара Ливси[/nick]

Брендан приблизился к Джеку и потёрся о его плечо. Флинт сел на стол рядом с Джеком и проговорил:
- Бедолага! Бедолага!
Тара понимала, почему так поступили их с Дэвидом питомцы. Она сама немало повидала плохого и хорошего, но ей казалось, что Джеку пришлось ещё хуже: в его жизни было больше плохого. К тому же человеком он не был, а тот самый Айзек и так заслуживал смертной казни.
Тара посмотрела на мужа:
- Что делать, Дэвид? Мне кажется, Джек ждёт осуждения. Как судья что ты думаешь?

Отредактировано Тара Леман (2023-03-09 12:27:11)

+1


Вы здесь » Море приключений » События XVIII века » Маленькая семейная радость