Море приключений

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Море приключений » События XVIII века » Проклятый капитан и чёрно-белый клоун


Проклятый капитан и чёрно-белый клоун

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Название эпизода: Проклятый капитан и чёрно-белый клоун
Участники: Смеющийся Джек, Дейви Джонс
Место действия: Морские просторы, "Летучий Голландец"
Дата и время: Лето 1724 года
Краткое содержание: Не желая причинить вред человеческой семье, Смеющийся Джек оказывается на "Летучем Голландце"

+1

2

Два года Смеющийся Джек скитался по просторам Англии и решил, что стоит попытать счастья за морем. Используя свои способности к невидимости, он тайком пробрался на корабль, идущий в Америку.
На судне оказалась семья из родителей и двух детей. Дети сильно шумели и мешали другим пассажирам. Отец на них постоянно кричал, отчитывая за поведение.
Джек чувствовал, как его начинает одолевать ярость. Но он вовремя вспомнил, что натворил под действием ярости два года назад.
Видимо, иначе никак. Джек решил броситься за борт. Оставалась надежда, что его заметит корабль, который доставил бы его в порт.

Отредактировано Смеющийся Джек (2023-01-27 00:17:54)

+1

3

Говорят, что море полно тайн. Возможно, оно и так - но только не для того, кто избороздил его вдоль и поперёк, кто опускался на самое его дно, кто видел такое, от чего даже бывалый моряк из смертных пришёл бы в ужас. Всё это рано или поздно надоедает, и даже самая яркая жемчужина начинает казаться обычной стекляшкой.
Однако в этот день случилось нечто такое, чего даже проклятому капитану "Летучего Голландца" ранее видеть не доводилось. В проходящем мимо корабле не было ничего удивительного - но Дейви Джонс был уверен, что ничего похожего на существо, что спрыгнуло только что за борт, он прежде не встречал.
Человеком это явно не было, но что тогда? Сбежавшее из клетки животное, обезьяна в чёрно-белую полоску, решившая, что может добраться вплавь до ближайшего берега? Но Джонс не мог припомнить, чтобы обезьяны так себя вели.
А потому приказал рулевому направить "Голландец" навстречу этому существу. Вряд ли можно будет завербовать его в команду (ибо команда набиралась исключительно из людей, а облик морских тварей прирастал к ним уже потом), но скоротать вечер в его обществе вполне можно. Хотя бы скучно не будет.
Подобранное существо оказалось клоуном. Но только этого клоуна словно какой-то художник изобразил чернилами на белом холсте, потому что даже намёка на иные краски ни на теле его, ни на одежде не имелось вовсе.
- Кто ты? - произнёс проклятый капитан, глядя существу в глаза. - Говори!

+2

4

Не сразу Смеющийся Джек понял, что его вытащили из воды и он на борту корабля. Он осмотрелся. Экипаж корабля какой-то жуткий: вроде бы люди и в то же время какие-то морские чудовища. У одного голова как у акулы-молота, у другого закована в ракушку. И так с каждым матросом. Только один из них выглядел как человек. Смеющийся Джек подумал, почему, когда с ним заговорил капитан корабля.
Капитан корабля тоже выглядел жутко: вместо бороды щупальца, одна рука также похожа на щупальца, вместо другой руки клешня.
- Я Смеющийся Джек, некогда красочный друг детей, а теперь чёрно-белое чудовище, - ответил Джек. - Два года я скитаюсь, ужасаясь тому, кем я стал. А ты кто такой? Помесь человека с осьминогом?

+1

5

Помесь человека с осьминогом! Таких слов можно было ожидать от ребёнка - если бы, конечно, этот ребёнок не умер от ужаса при встрече с ним, так и не успев ничего сказать. Клоун же, однако, выглядел вполне взрослым. Может, юродивый?
- Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы, - Дейви Джонс буквально сверлил клоуна взглядом. - И чему же ты ужасаешься, Смеющийся Джек? Кем бы ты себя не считал - я бы на твоём месте ужасался тому, что может случиться с каждым, кто попадает сюда.
Он обвёл взглядом свою команду.
- Все они когда-то были людьми. А теперь посмотри, что с ними стало. И это только часть кошмара - пройдёт время, и этот корабль поглотит сначала их воспоминания, а потом и их самих. И тебя ждёт такая же судьба... если только я тебя от неё не избавлю.
А занятно, что этого клоуна зовут Джеком. Быть может, клоунам вообще принято давать это имя? Сыночек Тига вон тоже тот ещё шут.

+1

6

Значит, все члены команды когда-то были людьми, но корабль изменил их. Но Смеющийся Джек не был человеком, а значит, такая участь ему не грозит.
- Если корабль поглощает их воспоминания и среди них было много неприятных, то им ещё повезло, - хмыкнул Смеющийся Джек. - Я совершил ужасное деяние. Я убил того, которого должен был защищать. Я был послан под видом игрушки в коробке к одному мальчику, чтобы стать его другом и защитником. Он обещал освободить меня, когда вернётся из закрытой школы, но он забыл про меня. Я был так обижен на него за это и за нарушенное обещание, что в ярости убил его. И вот что со мной стало: я превратился в полудемоническое существо, совершающее ужасные вещи под действием ярости.

+1

7

Сначала Дейви Джонс слушал рассказ клоуна с интересом - но в конце едва сдержался, чтобы не вышвырнуть его за борт. История, рассказанная этим существом, так напоминала его собственную, что это не могло быть простым совпадением.
Быть может, это Калипсо послала Смеющегося Джека, чтобы тот растравил ему душу? От этой нимфы можно было ожидать каких угодно козней.
Стараясь не прикасаться к Джеку, чтобы в ярости ненароком не распороть его клешнёй, Джонс встретился с ним взглядом.
- Кто послал тебя? - прозвучал его голос, словно идущий из недр подводного вулкана. - Чего она хочет? Говорит, если не желаешь превратиться в полотнище для паруса!

+1

8

- Никто меня не посылал! - закричал Смеющийся Джек. - И кто такая она?! В душе не знаю, о ком ты говоришь, каракатица!
Поняв, что его снова охватывает ярость, Смеющийся Джек был не в восторге. "Сделаешь меня полотнищем для паруса? Тогда достань!" - подумал он и исчез в клубах чёрного дыма.
- Как тебе такой фокус?! - спросил Смеющийся Джек, сидя на мачте. - Какая женщина тебе так насолила, что ты так злишься на неё?!

+1

9

Говорят, что гнев плохой советчик, и сейчас Дейви Джонс убедился в этом в очередной раз. Лучше было надо следить за своим языком - и тогда этот клоун вовсе не узнал бы ни о какой женщине.
- А ты сам как думаешь? - крикнул он в ответ клоуну, который, паршивец такой, успел раствориться в клубах чёрного дыма и переместиться на мачту. - Кухарка в портовой таверне, разумеется! Кто ещё способен так пересолить пищу, чтобы привести человека в ярость?
Очень надеясь (хотя отнюдь не будучи уверен), что такой ответ собьёт клоуна с толку, Джонс начал соображать, как снять этого вредителя с мачты. Разумеется, он мог бы и сам переместиться за ним следом - но тот запросто мог ускользнуть вновь, а вид капитана, гоняющегося за клоуном по корабельным мачтам, мог не лучшим образом сказаться на его авторитете у команды.
А потому вместо этого Джонс отдал "Голландцу" приказ погружаться. Если клоун не хочет промокнуть до нитки и затонуть, ибо мокрая ткань гораздо тяжелее сухой - он поспешит сам отсюда убраться.

+1

10

Оказаться на морском дне не входило в планы Смеющегося Джека, поэтому он поспешил спуститься обратно на палубу.
- Кажется, ты здесь капитан? Может, миром всё уладим? Я не собирался никого обижать. Всё, что мне нужно, - это попасть в Америку. Говорят, там есть жизнь для изгоев вроде меня.
Несмотря на своё положение, Смеющийся Джек не собирался оставаться в долгу:
- Все члены команды - люди. Я не человек, поэтому не смогу считать частью команды. Но я могу привести кого-то вместо себя. У тебя есть враги, капитан?

+1

11

Дейви Джонс внимательно выслушал слова клоуна, который, во-первых, всё-таки слез с мачты, а во-вторых, явно напрашивался на сделку.
- Едешь в Америку, говоришь? - переспросил вслух Джонс, сам поражённый пришедшей внезапно ему в голову мыслью.
- Да, ты можешь привести кое-кого вместо себя, клоун, - проговорил он наконец, не в силах поверить открывшейся возможности. - Когда окажешься в Америке, разыщи колдунью по имени Тиа Дальма. Приведи её сюда - любой ценой, но только ни в коем случае не раскрывай ей своих намерений, потому что она никогда не придёт на мой корабль по доброй воле. Убеждай её и обманывай, заманивай любыми средствами - но не заключай с ней никаких сделок, какими бы надёжными они ни казались: эта женщина лжива насквозь и при этом могущественна, она преспокойно нарушит свою часть договора, но тебя вынудит сдержать свою. Не верь её обещаниям, какими бы правдивыми они ни казались - это прямой путь в ловушку. Но в остальном ты свободен делать с ней что угодно - лишь бы она в итоге оказалась здесь.
Только многолетняя привычка скрывать свои истинные чувства позволяла Джонсу оставаться внешне бесстрастным. Он ни за что не пошёл бы на встречу с предавшей его Калипсо, если бы пришлось просить её о чём-то - о нет, слишком хорошо он знает, каково быть в её власти! Но на "Летучем Голландце" роли поменяются - она окажется в его власти целиком и полностью, а будучи запертой в человеческом теле, сможет противостоять ему не больше, чем любой матрос, попавший к нему на борт. Ему ни о чём не придётся просить. Просить, а то и умолять придётся ей. А потом, спустя сто лет, сама она и её душа сольётся с кораблём - навсегда.

+1

12

Кажется, дело не так уж сложно. Смеющийся Джек решил не вникать, что за дела у капитана корабля с этой колдуньей. Его задача - найти эту колдунью и привести её на корабль.
- Хорошо, - кивнул Смеющийся Джек. - Куда я должен привести колдунью? Как я дам тебе знать, что я привёл её?
Похоже, начинается веселье. Всё же колдуньи не так просты, как кажется. Но и Смеющийся Джек не так прост. Как обернётся противостояние, оставалось только гадать.

+1

13

- Колдунью ты должен привести, конечно же, на этот корабль, - отвечал Джонс. - Я даже могу тебя доставить к Американскому континенту - но дальше тебе придётся действовать самому. Этот корабль никогда не подходит слишком близко к суше - так что ты возьмёшь шлюпку, чтобы добраться до земли. До меня доходили слухи, что ныне эта особа обитает на Кубе, в районе реки Пантано. Не так уж и сложно будет её отыскать тому, кто способен появляться и исчезать в мгновение ока, кто может перенестись на самый верх корабельной мачты - а значит, и на верхушку любого дерева. Заставь её пойти с тобой, свяжи или опои магическим зельем - пусть даже её собственным! Если за это время каким-то образом потеряешь шлюпку - купи или укради любую лодку или плот, чтобы добраться с пленницей до моего корабля. Я не требую от тебя разборчивости в средствах, только колдунью доставь живой. Задание понятно?

+1

14

- Понятно, - кивнул Смеющийся Джек. - Кажется, это не так уж сложно.
Про себя клоун хихикал - похоже, началась новая история в его жизни. И эта история будет полна неожиданных поворотов. И насколько весёлой и сложной она будет, только время покажет.
Но сейчас не время об этом думать. Следует придумать, как перехитрить эту ведьму. Возможно, придётся думать на ходу, но оно того стоит.

+1

15

Итак, сегодняшний вечер и вправду оказался отнюдь не скучным - напротив, на капитана "Летучего Голландца" свалилась неожиданная удача. Совсем скоро он добьётся всего, о чём все эти годы втайне мечтал и к чему стремился.
Приказав двигаться в сторону Америки, Джонс задумался, где разместить клоуна на время плавания - потому что ждать от подобного создания можно было чего угодно.
- Пока не прибудем в Америку, жить будешь в моей каюте, - распорядился Джонс, давая понять, что возражений он не потерпит. - И чтобы без моего разрешения из каюты не шагу. Понял?

0

16

- Понял.
Ответ Джека был коротким и ясным. Вроде не слишком сложное задание, но вроде стоящая плата за прибытие в Америку.

Спрятав лодку в неприметной ложбине, Джек отправился на поиск Тиа Дальмы. Понимая, что своим видом привлечёт собой лишнее внимание, клоун решил держаться тени и слушать разговоры. Быть может, так он узнает, где живёт эта ведьма.

0


Вы здесь » Море приключений » События XVIII века » Проклятый капитан и чёрно-белый клоун